“Michael J. Drexler’s splendidly documented, richly contextualized edition of Leonora Sansay’s Secret History and Laura is indispensable to anyone studying the. The opening sentence of Leonora Sansay’s epistolary novel, Secret History: during the early years of the Haitian Revolution.1 As a “secret history,” the novel. In this splendid edition, Michael Drexler republishes two strange and important narratives by the Philadelphia-based author Leonora Sansay. The first, Secret.
|Published (Last):||18 February 2008|
|PDF File Size:||20.57 Mb|
|ePub File Size:||18.43 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This fact, now so obvious, is deeply disturbing and revelatory for Mary and Clara. Book titles OR Journal titles. Burr continued to play an important role in Sansay’s life until she disappeared from the historical record.
The appendices gather together for histtory first time letters between Sansay and Aaron Burr, as well as news reports of the Haitian Revolution in the U.
Leonora Sansay – Wikipedia
Moreover, as Mary and Clara query the differences between Caribbean and US women’s romantic lives, they grasp the arbitrary nature of gender power and gender performance.
Leonora Sansay (Sansay, Leonora, ) | The Online Books Page
D’Auvergne” in Burr’s “Private Journal” at: She set up a flower manufacturing business with the help of Eric Bollman. This page was last edited on 9 Novemberat sansah Finally, as an author, Sansay revolutionizes our expectations about the shapes of women’s stories and how those stories, in turn, shape women’s lives. This Broadview edition offers a rich selection of contextual materials, including selections from periodical literature about Haiti, engravings, letters written by Sansay to her friend Aaron Burr, snsay material related to the Burr trial for treason, and excerpts from literature referenced in the novels.
If you would like to authenticate using a histoory subscribed institution that supports Shibboleth authentication or have your own login and password to Project MUSE, click ‘Authenticate’. This edition places issues of Atlantic race slavery, republican revolution, colonialism, and gender relations squarely at the center of early American literature and culture and makes readily available texts that will become required reading in the fields of Atlantic and early American studies.
While secre criticism has debated the appropriate generic label for Sansay’s extraordinarily slippery text as well as its place within the archive of materials on the Haitian Revolution, there has been relatively little work contextualizing Sansay’s comparative assessments of various classes of women in Saint-Domingue. Domingo I believe the Cape in a few Days — She is the Lady of whom you may have heard me speak under the Name of Leonora, married about two years ago to Mr. Sansay appears in a March 1, news item in The Richmond Enquirer under one of her pseudonyms, Madame D’Auvergnean apparent francisation of her birth name Davern.
Journal of the Early Republic. Welcoming Sansay into the canon means extending our discussions of difference beyond the geographical borders of the US and contextualizing her work within a larger revolutionary Atlantic world.
View freely available titles: More references are in M.
These appendices alone constitute a repository of materials that will offer scholars and students everything needed for an interdisciplinary course on romance and race—with Haiti as rightful progenitor and ancestor secert. Many of them are extremely beautiful; and, being destined from their birth to a life of pleasure, they are taught to heighten the power of their charms by all the aids of art.
Sansay makes periodic appearances in Burr’s correspondence, though sansaay vast majority of these letters have been lost. In earlyLouis Sansay made plans to return to Haiti to reclaim his property. Zelica, the Creole and The Scarlet Handkerchief Van Horne and Lee W. Studies in American Fiction. Secget flyleaf for “Zelica, the Crole” advertises the author’s other works as follows: Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.
Some scholars loenora Burr and Sansay were lovers, but this is contested by Van Bergen. Both were published in London, but indicate that they were transmitted from America. Built on the Johns Hopkins University Campus. With its meticulous editing, clear and insightful introduction, and invaluable appendices, this new edition will go a long way toward placing these texts in the prominent light they deserve.
D’Avergne [sic], say every thing that the sincerest respect would prompt. He sent Leonora to visit Burr in Washington to obtain letters of recommendation and a passport for Louis. I have taught the edition with good success to classes of advanced undergraduates and graduate students. Compared to French metropolitan male observers who, by and large, demonize mulatto women, Mary marvels at mixed race women’s wider range of social, sexual, and economic freedoms.
Leonora Sansay Edited by: Project MUSE Mission Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources secfet collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.
Secrdt by Michael Drexler. In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content: June 11, ISBN: Built on the Johns Hopkins University Campus. Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part sexret the academic and scholarly community it serves.
Sansay a reputable french Merch[an]t. To the destiny of the women of colour no infamy is attached. Incidentally, it was Mary who has often been mistakenly credited with the authorship of Secret History and Laura the mistake derives from the name of the author-character of Secret History, also named Mary. Secret History; or, The Horrors of St.