|Country:||Papua New Guinea|
|Published (Last):||14 April 2010|
|PDF File Size:||13.71 Mb|
|ePub File Size:||15.17 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Related articles by Zemanta Interview Sonnet Mondal – the internationally acclaimed young poet speaks with WBRi and recites his poems video washingtonbanglaradio.
How will it be if I end too up being another fallen woman? I had never heard of Lopamudra Mitra; a fairly well-known Bengali singer. And suddenly, I discovered both. Will go to your house Benimadhab, do you still think about me?
Benimadhab Benimadhab Lyrics – Sangeetmoy Panchas Bachchar – Bengali 3 – Only on JioSaavn
Thursday, September 16, Benimadhab. Benimadhab, Benimadhab, well-read and smart When visiting from town I am but dark Just one glance at you and I ran to my abode Benimadhab, my father works at a store. Event, film release, album launch, concerts, shows etc. I had heard of Joy Goswami, considered to be the best Bengali poet of his generation, but never had a chance to read anything by him.
I saw you just once together with her Under a light, a marvellous light I tell you Benimadhabb thought you two looked smart The sight quenched my eyes, the sight burned ggoswami eyes I came home and wished you good luck. But I was proved wrong. I tried to translate the poem, but just could not. Benimadhab, Benimadhab, good at studies Have come from the city, and I am dark Seeing you I sprint and hide in my house Benimadhab, my father works in a shop I struggle with the sums during homework benomadhab the evening I was then in class nine, and I was sixteen We met under the bridge, hiding from everyone Benimadhab, after such a long time Tell me, do you still remember those days?
Did you ever tell your girlfriend about us? Benimadhab, Benimadhab, tomar bari jabo Benimadhab, tumi ki aar amar katha bhabo Benimadhab, mohanbanshi tomal tarumule Bajiyechile, aami takhon Maloti iskule Deske bose anko kori, chotto classghar Baire didimonir pashe didimonir bor Ami takhon nabam shreni, ami takhon sari Aalap holo, Benimadhab, Sulekhader bari.
Benimadhab, when bneimadhab played the flute of romance– under the lush green canopy, I was a pupil at Malati School Sitting at my desk I solved math problems in our small classroom Outside the benimadhb our teacher alongside her groom I was standard nine, I was sari We met, Benimadhab, at Sulekha’s home. Then Lopamudra Mitra started to sing “Benimadhab, Benimadhab Tomorrow is the devil Gosami I am the neighbourhood needlework tutor Yet fire, Benimadhab, why the fire does gosawmi lit?
Sesab katha bolecho tumi tomar premikake?
Text of the original Bangali poem: Benimadhab, Benimadhab, tell me the truth After all these years do you still remember our past? Soft stringed music filled the room. Despite it all hums the whining little bee, in the arbor blooms life decree And in my evening study hour I miscalculate my sums I was standard nine, I was sweet sixteen Clandestinely we met beside the bridge.
This notification widget was easily created with NotifySnack. Opinions benomadhab at or through this site are the opinions of the individual authors and commentators and may not reflect the opinions of Creativez Technologies. I saw you just once together with her Under a light, a marvelous light I tell you I thought you two looked smart The sight quenched my eyes, the sight burned my eyes I came home and wished koy good luck.
Newer Post Older Post Home. Sesab katha bolecho tumi tomar premikake?
Bengali Poem Malatibala Balika Bidyalay by Joy Goswami | English Translation by Barnali Saha
Pinaki chattopadhyay – Bengali Poetry Recitation washingtonbanglaradio. Benimadhan, Benimadhab eto diner pare Satti balo, sesab katha ekhono mone pare? Kemon habe amio jadi nasto meye hoi?
Benimadhab, when you played the flute of romance– under the lush green canopy, I was a pupil at Malati School Sitting at my desk I solved math problems in our small classroom Outside the class our teacher alongside her groom I was standard nine, I benimadjab sari We met, Benimadab, at Sulekha’s home. I thought I knew Bengali well. Benimadhab, Benimadhab, tell me the truth After all these years do you still remember our past? Aanandadhara Bohichey Bhubaney Vol 2 washingtonbanglaradio.
Did you tell those things to your beloved?
A friend has given me her pendrive to copy some material. Benimadhab, Benimadhab, lekhaparay bhalo Sahar theke berate ele, aamar rang kalo Tomay dekhe ek doure paliye gechi ghare Benimadhab, aamar baba dokane kaaj kare Kunje oli gunje tobu, futeche manjari Sondhyebela porte bose anke benimmadhab kari Ami takhon nabam shreni, ami takhon sholo Bridger dhare, Benimadhab, lukiye dekha holo.
According to what I found on the net, the text is a poem by Bengali poet Joy Goswami.
i, write, riot: Benimadhab
Tomorrow is the devil Nowadays I am the neighborhood needlework tutor Yet fire, Benimadhab, why the fire does not lit? Kemon habe amio jadi nasto meye hoi?